2006-12-15から1日間の記事一覧

異質さの体験

フランスで『ドラゴンボール』の翻訳をしている女性のインタヴュー記事。 ダジャレや言葉遊びの翻訳の苦労にも膝を打って共感するが、 一番深く頷いたのはここ。 訳し方は翻訳者が決めるので、 道具や人物名、必殺技を「フランス語」に訳す人もいますが、 私…